IN THE ARMS OF THE ANGEL Sarah McLachlan - W ramionach anioła - PIOSENKA NA POGRZEB, OSTATNIE POŻEGNANIE
IN THE ARMS OF THE ANGEL Sarah McLachlan polskie tłumaczenie: W RAMIONACH ANIOŁA Spędziłeś cały swój czas, czekając na drugą szansę, na przełom, który sprawiłby, że wszystko byłoby ok. Zawsze jest jakiś powód, żeby czuć się nie do końca dobrze, i jest ciężko pod koniec dnia. potrzebuję rozrywki. oh..pięknego wyzwolenia. Wspomnienia sączą się z moich żył, pozwól mi być pustą, oh..i lekkością, wtedy może znajdę spokój dzisiejszej nocy. W ramionach anioła, odlatując stąd, z tego ciemnego i zimnego pokoju, i ta nieskończoność, którą czujesz. Jesteś wyciągnięty z ruiny, z Twojej cichej zadumy. Jesteś w ramionach anioła, może tu odnajdziesz jakieś pocieszenie. Zmęczony prostotą życia i gdziekolwiek się rozejrzysz, za twoimi plecami są sępy i złodzieje. Burza wciąż wiruje, kontynuuj budowanie kłamstw, które wymyślasz dla wszystkiego czego Ci brak. Nie robi różnicy ucieczka ten ostatni raz. Prościej uwierzyć W te słodkie szaleństwa